Centro de Cuidado de los niños
`C r e z c a   j u n t o s `



Objetivos

Concepto y metas

Desarrollo de los niños 

El mundo que nos rodea

Organización

Horario de apertura


Seguridad

El más Importante


Aplicación

 

Contacto

Informacion General / FAQ

 


¡Seguramente no!

 

Con todo el respeto hacia los esbozos de cuidado diferentes, hemos considerado bien nuestro trabajo así como objetivos, antes de que decidiéramos generalmente dar a nuestros niños en el cuidado extranjero.

Entre otros resultados de nuestras discusiones, conversaciones en nuestras reuniones y nuestro cambio de la experiencia en la asociación paternal y más, presentado a usted en estas páginas de Internet, es nuestra respuesta negativa de esbozos que podrían parecer bien, pero que garantizan poco progreso en el desarrollo para sus niños o influencia que es hasta no deseada.

Aquí algunos ejemplos de las tentativas que no queremos obedecer en nuestro equipo seguramente:

- Entrenamos 'y entrenamos' a nuestros niños que ellos profesor universitario `t tiene que obedecer a una campana si ellos deberían reunirse para canto, juegos, tratando de arreglar o alimento. Nuestros expertos juntan a los niños con un agradable y agradable voz sin embargo lógica para participar a pequeños rituales o secuencias de apoyo.

- Nuestros niños no tienen en cualquier momento la opción ilimitada de los juguetes con los cuales les gustaría jugar. Entre el juego libre hay secuencias regulares que son definidas en el plan de día para cada semana. Además, los niños aprenden algo nuevo repetidas veces y sobre todo ellos aprenden que un día también consiste en partes que tienen su propio sentido.

- No somos ninguna institución de cuidado de idioma extranjero, aun si nuestros expertos (al menos un en cada grupo) pueden decir con soltura varios idiomas extranjeros. Tenemos cuidado los padres de idioma extranjero para encontrar a sus niños en su lengua materna. Los niños aprenden con nosotros, sin embargo, el alemán que es llamado en Suiza 'el dialecto'.
¿Por qué?

Varios miembros de nuestro patrocinio y también algunos nuestros empleados son no suizos una pendiente. En una tierra multicultural este es habitual. Como cosmopolites sabemos estimar a nuestros ciudadanos del mismo tipo y respetarlos sin prestar la atención a su pendiente o afiliación religiosa.

Si nosotros mismos venimos de una tierra extranjera, tratamos dentro del ámbito de la familia de promover nuestra lengua materna, y desarrollar el entendimiento para la instalación multilingüe con nuestros niños. Si no, esta gente joven aprenderá bastante temprano que en el sistema educativo de Suiza ellos tienen bastantes oportunidades de aprender idiomas extranjeros. Las guarderías infantiles – si por ejemplo el inglés que habla de la bandera es escrito - apelan por medio de tal anuncio de nuestra opinión al 'elegante un' sin querer dar el verdadero valor adicional a los niños.

En el gran público, en la vida social y en el círculo de amigos hablamos la lengua que es mejor entendida. Además, el dialecto suizo específico del alemán es muy agradable y melódico. Esto es una parte de la cultura suiza y los valores que sentimos como sobre todo importante para la vida.

Por estos motivos cantamos las canciones de niño, jugamos y conversación y a veces también discutimos en Schwizerdütsch.

Y somos persuadidos, juntos con los padres, aquella lengua materna dicha en casa codevelop milagrosamente bueno y positivo con capacidades bilingües y políglotas.

 

Cariñosamente el suyo

Asociación paternal …

 

 


Nuevo y recomendado:

http://meinberuf.info

Ocasiones para los padres:


Nuestros compañeros: